... Now that I put the crown of kingdom of Iran, Babylon, and the nations of
the four directions on the head with the help of [Ahura] Mazda, I announce that
I will respect the traditions, customs and religions of the nations of my empire
and never let any of my governors and subordinates look down on or insult them
until I am alive. From now on, till [Ahura] Mazda grants me the kingdom favour,
I will impose my monarchy on no nation. Each is free to accept it, and if any
one of them rejects it, I never resolve on war to reign. Until I am the king of
Iran, Babylon, and the nations of the four directions, I never let anyone
oppress any others, and if it occurs, I will take his or her right back and
penalize the oppressor.
And until I am the monarch, I will never let anyone take possession of
movable and landed properties of the others by force or without compensation.
Until I am alive, I prevent unpaid, forced labour. To day, I announce that
everyone is free to choose a religion. People are free to live in all regions
and take up a job provided that they never violate other's rights.
No one could be penalized for his or her relatives' faults. I prevent slavery
and my governors and subordinates are obliged to prohibit exchanging men and
women as slaves within their own ruling domains. Such a traditions should be
exterminated the world over.
I implore to [Ahura] Mazda to make me succeed in fulfilling my obligations to
the nations of Iran (Persia), Babylon, and the ones of the four directions.
The charter of
Cyrus the Great,
a baked-clay cuneiform cylinder, was discovered in 1878 in excavation of
the site of Babylon. In it, Cyrus the Great described his humane
treatment of the inhabitants of Babylonia, after its conquest by the
Iranians.
The document has been hailed as the first charter of
human rights, and in 1971 the
United Nations was published translation of it in all the official
U.N. languages. "May Ahura Mazda protect this land, this nation, from
rancour, from foes, from falsehood, and from drought". Selected from the
book "The Eternal Land".
Cyrus's charter, adopted by Cyrus the Great on his
coronation day in Babylon for the first Persian Empire, is considered
advanced for its age, even comparing favourably with modern declarations
of human rights, against which it is also contrasted as being much more
spiritual. Also noteworthy about this charter beyond its extreme age are
its explicitness and its rejection of some superstitions of the ancient
world.
Cyrus the Great entered the city of Babylon in 539
BC, and after the winter, on the first day of spring, he was officially
crowned:
My numerous troops moved about undisturbed in the
midst of Babylon. I did not allow anyone to terrorise the land of Sumer
and Akkad. I kept in view the needs of Babylon and all its sanctuaries
to promote their well being. The citizens of Babylon ................. I
lifted their unbecoming yoke. Their dilapidated dwellings I restored. I
put an end to their misfortunes.
The description of the coronation of Cyrus is the
most elaborate one in the world written by the Greek philosopher,
politician, and historian Xenephon (Cyropaedia of Xenophon, The Life of
Cyrus The Great).
On the day of coronation, Cyrus read the Charter of
Freedom out after he put on the crown with his hand in Marduk Temple.
Uncertain and the full text of the Charter was
unavailable until an inscription was found during the excavation works
in the old city of Ur in Mesopotamia. After the translation of the
words, it was found out that the document was the same Charter. It is
now kept in the British Museum and it is no exaggeration to say that it
is one of the most precious historical records of the world.
In the Charter, after introducing himself and
mentioning the names of his father, first, second, and third ancestors,
Cyrus says that he is the monarch of Iran, Babylon, and the four
continents:
I am Cyrus, King of the globe, great king, mighty king, King of
Babylon, king of the land of Sumer and Akad, King of ......, king of the
four quarters of Earth, son of Cambysis (Kambujiye), great king, king of
Anshan, grandson of Cyrus (Kurosh), great king, king of Anshan,
descendant of Teispes (Chaish Pish), great king, king of Anshan, progeny
of an unending royal line, whose rule, The Gods, Bel and Nabu cherish,
whose kingship they desire for their hearts' and pleasures.
When I well disposed, entered Babylon, I had established the seat of
government in the royal palace of the ruler, amidst jubilation and
rejoicing. Marduk the great god, induced the magnanimous inhabitants of
Babylon to love me, and I sought daily to worship him .......
...... when my numerous soldiers in great numbers peacefully entered
Babylon and moved about undisturbed in the midst of the Babylon, I did
not allow anyone to terrorize the people of the lands of Sumer and Akad
and ...... I kept in view, the needs of the people and all their
sanctuaries to promote their well being. I strove for peace in Babylon
and in all his other sacred cities. As to the inhabitants of Babylon who
against the will of the gods were enslaved, I abolished the corvee which
was against their social standing, I freed all slaves. I brought relief
to their dilapidated housing, putting thus an end to their misfortunes
and slavery ......
...... Marduk, the great lord, was well pleased with my deeds,
rejoiced and to me, Cyrus, the king who worshipped him, and to Cambysis,
my son, the offspring of my loins, and to all my troops he graciously
gave his blessing, and in good sprit, before him we stood peacefully and
praised him joyously.
All the kings who sat in throne rooms, throughout the four quarters,
from the Upper Sea (Mediterranean Sea) to the Lower Sea (Persian Gulf),
those who dwelt in ...... and all those who live in other types of
buildings as well as all the kings of the West Land, who dwelt in tents,
brought me their heavy tribute and kissed my feet in The Babylon. As to
the region, from ...... to the cities of Ashur, Susa (Shoosh), Agade and
Eshnuna, the cities of Zamban, Me-Turnu, Der as far as the region of the
land of Gutium, the holy cities beyond the Tigris River, whose
sanctuaries had been in ruins over a long period, the gods whose abode
is in the midst of them, I returned to their places and housed them in
lasting abodes.
I also gathered all their former inhabitants and returned to them
their habitations. Furthermore, I resettled upon the command of Marduk,
the great lord, all the gods of Sumer and Akad whom Nabonid had brought
into Babylon to the anger of the lord of the gods, unharmed, in their
former chapels, the places which makes them happy.
May all the gods whom I have placed within their sanctuaries and
resettled in their sacred cities, address a daily prayer in my favor
before Bel and Nabu, that my days may be long, and may they recommend me
to him, to Marduk my lord, they may say: "May Cyrus the King, who
worships thee, and Cambysis his son ...... all gods I settled in a
peaceful place, I sacrificed ducks and doves, I endeavored to repair
their dwelling places ......
In the inscription of Ur, which was found to be the same Charter and is
now kept in the British Museum, we also read (inter alia) the following
words which are of a special spiritual and at the same time clear kind:
Until I am the King of Iran, Babylon and the nations of four
directions, I never let anyone oppress any others, and if it occurs, I
will take his or her right back and penalize the oppressor ... I implore
to (Ahura) Mazda to make me succeed in fulfilling my obligations ...